Prevod od "sem mér" do Srpski


Kako koristiti "sem mér" u rečenicama:

Láttu mig fá ūađ sem mér ber, annars fer illa.
Predlazem da platis ono sto mi dugujes, inace "sve prolazi".
Ég geri bara ūađ sem mér er sagt.
Samo radim šta mi je reèeno.
Ūađ eina sem mér er annt um er... fyrir utan ađ hann er giftur eđa fangi er ūetta međ bátinn.
Jedino do èega mi je stalo osim braènog stanja i zatvora je brodsko stanje.
Ūetta er ūađ sem mér mislíkar.
Evo šta mi se ne sviða.
Og ūví mun ég ekki gleyma né láta hjá líđa ađ launa ūađ sem mér er veitt.
I neæu zaboraviti... ili pasti nagradi koja je data.
Eitt tækifæri enn til ađ segja ūađ sem mér í brjķsti bjķ.
Dao novu priliku da kažem što želim.
Viktor var ekki sá bjargvættur sem mér hafđi veriđ talin trú um.
Виктор није био спаситељ као што сам мислила.
Kannski nota ég ūetta einhvern tíma í samkvæmi ūar sem mér er bođiđ.
Možda æu jednoga dana nositi ovo na zabavu na koju æu biti pozvan.
Allt sem mér var kært... er horfiđ.
Sve do čega mi je stalo je nestalo.
Ef ég hef sýnt fram á eitthvað þá er það að þið getið treyst á að ég geri það sem mér sýnist.
A znate da sam dokazao bar jedno: Može se raèunati s tim da volim zadovoljavati sebe.
Ég vil ekki skipta mér af ūví sem mér kemur ekki viđ, en frá mínum bæjardyrum sá ég ekki betur en... ungfrú Halsey færi ansi frjálslega međ peningana.
Ne znam kako je bilo kad gledaš iz škole, ali s mjesta gdje sam bila, mislim... Èini se da je gðica Halsey bila prilièno slobodna s novcem.
Ūetta er í fyrsta sinn í 25 ár ūar sem mér finnst ég ekki vera einsamall.
Ovo je prvi put u u 25 godina da se ne oseæam kao da sam sam.
Mér er orđiđ ljķst ađ ūađ sem mér ūykir spennandi er mikil tryggđ, stađfesta og hugrekki.
Дошла сам до сазнања шта ме узбуђује а то је верност, одлучност, и храброст.
Ūađ sem mér datt í hug ađ hann gæti hafa kallađ ūetta yfir sig.
Ono što je mislim je da je možda on doneo ovo samom sebi.
Skál fyrir bráđsnjallri hugmynd bráđsnjalla brķđur míns sem mér ūykir svo vænt um.
Za briljantnu ideju, mog briljantnog brata, kog tako volim.
Er ūetta alríkislögreglan sem mér veitist sú ánægja ađ tala viđ?
Da li imam zadovoljstvo da se obraæam šerifu?
Herra Bennett, ef ūú ert sá kaupsũslumađur sem mér var sagt hef ég 5000 hluti ađ segja sem gætu taliđ ūér hughvarf.
G. Benet, ako ste biznismen, kao što verujem da ste, imam 5.000 stvari koje bih mogao reæi, koje bi mogle da vas predomisle.
Grandarđu heimi sem mér er kær vegna ímyndađrar lítilsvirđingar?
Pa uzimaš svet koji volim kao naknadu za tvoje izmišljeno omalovažavanje?
, Ūér á ađ takast ūađ sem mér tķkst ekki."
"Ti æeš uspeti tamo gde ja nisam."
Ég vildi sanna lygina sem mér hafđi veriđ innrætt fá fæđingu, ađ ég væri fæddur konungur.
Verovao sam u laž kojom ste me hranili čitavog života... Da sam rođen da budem kralj.
Platt er minn og ég get gert ūađ sem mér sũnist viđ hann.
Plat je moj! Moj je i mogu da radim sa njim šta god hocu!
Ég hef hlustađ á hana tala hræđilega um eina manninn sem mér er fariđ ađ líka vel viđ.
Slušala sam je kako govori najgore o èoveku koji je zaista poèeo da mi se sviða.
Frá Sean O'Connell... sem mér skilst ađ hafi aldrei viljađ tala viđ forstjķrana hér.
Od Šona O'Konela, koji nikada, kako mi je rečeno, nije bio voljan da razgovara sa urednicima ovde.
Ég lýsi því yfir að þessi garður sé mitt svið og ég geri við hann það sem mér sýnist.
Proglašavam da je ovaj park moja pozornica i da æu raditi s njim šta hoæu.
En hugsaðu um mig sem hjúkrunarfræðing, að fjarlægja sárabindin af einhverjum sem mér líkaði við, og ég þurfti að endurtaka það oft yfir langan tíma.
Ali misli o meni kao o medicinskoj sestri koja skida zavoje sa nekog ko joj je drag i koja to mora da radi mnogo puta kroz duži vremenski period.
Og tilreið mér ljúffengan rétt, sem mér geðjast að, og fær mér hann, að ég megi eta, svo að sál mín blessi þig, áður en ég dey."
I zgotovi mi jelo po mojoj volji, i donesi mi da jedem, pa da te blagoslovi duša moja dok nisam umro.
Fyrir því hefi ég talað án þess að skilja, um hluti, sem mér voru of undursamlegir og ég þekkti eigi.
Zato kažem da nisam razumevao; čudesno je to za me, te ne mogu znati.
Þrennt er, sem mér virðist undursamlegt, og fernt, sem ég skil eigi:
Troje mi je čudesno, i četvrtog ne razumem:
eins er því farið með mitt orð, það er útgengur af mínum munni: Það hverfur ekki aftur til mín við svo búið, eigi fyrr en það hefir framkvæmt það, sem mér vel líkar, og komið því til vegar, er ég fól því að framkvæma.
Tako će biti reč moja kad izadje iz mojih usta: neće se vratiti k meni prazna, nego će učiniti šta mi je drago, i srećno će svršiti na šta je pošaljem.
Því að svo segir Drottinn: Geldingunum, sem halda hvíldardaga mína og kjósa það, sem mér vel líkar, og halda fast við sáttmála minn,
Jer ovako veli Gospod za uškopljenike: Koji drže subote moje i izbiraju šta je meni ugodno, i drže zavet moj,
Nei, sú fasta, sem mér líkar, er að leysa fjötra rangsleitninnar, láta rakna bönd oksins, gefa frjálsa hina hrjáðu og sundurbrjóta sérhvert ok,
A nije li ovo post što izabrah: da razvežeš sveze bezbožnosti, da razrešiš remenje od bremena, da otpustiš potlačene, i da izlomite svaki jaram?
yður ætla ég undir sverðið, og allir skuluð þér leggjast niður til slátrunar, af því að þér gegnduð ekki, þegar ég kallaði, og heyrðuð ekki, þegar ég talaði, heldur aðhöfðust það, sem illt var í mínum augum, og höfðuð mætur á því, sem mér mislíkaði.
Vas ću izbrojati pod mač, i svi ćete pripasti na klanje, jer zvah a vi se ne odazivaste, govorih a vi ne slušaste, nego činiste šta je zlo preda mnom i izabraste šta meni nije po volji.
Því að Ísraelsmenn og Júdamenn hafa frá æsku sinni verið vanir að gjöra það eitt, sem mér mislíkaði, því að Ísraelsmenn hafa aðeins egnt mig til reiði með handaverkum sínum - segir Drottinn.
Jer sinovi Izrailjevi i sinovi Judini činiše od detinjstva svog samo šta je zlo preda mnom, i sinovi Izrailjevi samo me gneviše delima ruku svojih, govori Gospod.
Og ég sá, og sjá, þar var mynd, ásýndum sem maður. Þar í frá, sem mér þóttu lendar hans vera, og niður eftir, var eins og eldur, en frá lendum hans og upp eftir var að sjá sem bjarma, eins og ljómaði af lýsigulli.
I videh, a to oblik na oči kao oganj, od bedara Mu dole beše oganj, a od bedara gore beše kao svetlost, kao jaka svetlost.
Hann prédikaði svo: "Sá kemur eftir mig, sem mér er máttugri, og er ég ekki verður þess að krjúpa niður og leysa skóþveng hans.
I propovedaše govoreći: Ide za mnom jači od mene, pred kim ja nisam dostojan sagnuti se i odrešiti remen na obući Njegovoj.
En Jóhannes svaraði öllum og sagði: "Ég skíri yður með vatni, en sá kemur, sem mér er máttugri, og er ég ekki verður að leysa skóþveng hans. Hann mun skíra yður með heilögum anda og eldi.
Odgovaraše Jovan svima govoreći: Ja vas krstim vodom; ali ide za mnom jači od mene, kome ja nisam dostojan odrešiti remen na obući Njegovoj; On će vas krstiti Duhom Svetim i ognjem.
sá ég, konungur, á veginum um miðjan dag ljós af himni sólu bjartara leiftra um mig og þá, sem mér voru samferða.
U podne, care, videh na putu s neba svetlost veću od sijanja sunčanog, koja obasja mene i one što idjahu sa mnom.
Fyrir þá náð, sem mér er gefin, segi ég yður hverjum og einum að hugsa ekki hærra um sig en hugsa ber, heldur í réttu hófi, og halda sér hver og einn við þann mæli trúar, sem Guð hefur úthlutað honum.
Jer kroz blagodat koja je meni data kažem svakome koji je medju vama da ne mislite za sebe više nego što valja misliti; nego da mislite u smernosti kao što je kome Bog udelio meru vere.
Þetta er samkvæmt fagnaðarerindinu um dýrð hins blessaða Guðs, sem mér var trúað fyrir.
Po jevandjelju slave blaženog Boga, koje je meni povereno.
Fyrir þá sök líð ég og þetta. En eigi fyrirverð ég mig, því að ég veit á hvern ég trúi. Og ég er sannfærður um, að hann er þess megnugur að varðveita það, sem mér er trúað fyrir, þar til dagurinn kemur.
Zaradi kog uzroka i ovo stradam; ali se ne stidim, jer znam kome verovah, i uveren sam da je kadar amanet moj sačuvati za dan onaj.
0.57528591156006s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?